Lyrisches Märchen von Antonìn Dvorák als Pocket-Opera
Musikalisches Arrangement der Kammerfassung von Dietrich Zöllner | Uraufführung
Über 40 Konzepte wurden zu einem Regiewettbewerb der Landesbühnen Sachsen eingereicht. Die Wahl fiel auf die Inszenierungsidee von Jeffrey Döring und Hannah Ebenau und deren Reise-Pocket-Version der stimmungsvollen tschechischen Nationaloper. In dieser Inszenierung ist die Rolle der Rusalka doppelt besetzt, mit einer Sängerin und – einer tauben Schauspielerin, die uns rückblickend und mit Hilfe von Gebärdensprache ihre Geschichte erzählt: Obwohl überbehütet von ihrem Vater, dem Wassermann, und JeŘibaba, ist es der Nixe Rusalka gelungen, sich aus der Welt ihrer Kindheit zu befreien. Der Prinz jedoch, dem sie sich verbinden möchte, kann ihre Sprache nicht verstehen. Als der Prinz sie verlässt, nimmt das Unheil seinen Lauf, denn Wassermann und JeŘibaba wollen Rusalka durch Rache zurückgewinnen.
Text in einfacher Sprache: Hier klicken
Trailer in Deutscher Gebärdensprache: Hier klicken
Vorstellungstermine
Besetzung
- Musikalische LeitungThomas Gläser
Yury Ilinov - InszenierungJeffrey Döring
- AusstattungHannah Ebenau
- DramaturgieGisela Zürner
- Regieassistenz/ SpielleitungSophia Hohenöcker
- RusalkaAnna Maria Schmidt
Anna Erxleben - Irrlicht RusalkaAdriane Große
Heidrun Räder - Fremde FürstinN.N.
- WassermannMichael König
Do-Heon Kim - PrinzAljaž Vesel
Wongjong Lee - JezibabaYlva Gruen